Хубаво е децата да се учат да пишат и да четат от малки. Даже не разбирам защо масово ги пращаме в първи клас чак на 7 години, когато в повечето страни практиката е училище да се започва от шест. Но това е тема на друг разговор. Какво правим с тях дотогава е по-интересен въпрос.
В последно време се появяват някакви не твърде добре определени неща наречени детски клубове. Освен ако не сте почитател на бг-мама, няма как да се чували за тях, спокойно. Това са места където да ти забавляват детето вместо теб ако те мързи да правиш сандвичи за рожден ден.
Доколко идеята е добра или лоша не се наемам да коментирам – явно се печелят достатъчно пари от това. Преди известно време обаче попаднах на една табела в центъра на София рекламираща точно такъв детски клуб. Текстът й е потресаващ.
Трудно може да направим разбор на този правопис. Да предположим, че човекът, който е писал табелата е започнал и приключил образованието си в подобен клуб е напълно реалистично.
Може да разгледаме и втора хипотеза – авторът е бил поет по душа и затова е търсил нарочно рима – Лилаф и Жираф. Въобще… възможности много.
Всъщност този образец на правопис вече е фалирал, но рекламите за него още не са премахнати. Интересно просто колко детски представи за българския език е провалил дотогава.
2 коментара
Не знам дали правописа е потресаващ :), обаче заглавие “Фейсбук депресия” на български не означава нищо :). Да не говорим за грешния праповпис. Хубаво е материалите в сайта да отговарят на правилата за правопис ;).
“Фейсбук” е прилагателно в случая… колкото и да не му личи на пръв поглед. :D. Отговаря на въпроса “каква депресия” ;).