Немците се отказаха от най-дългата си дума

0

Немците се отказаха от най-дългата си дума

За нещо като поздрав към борещите се с изучаването на немския език в рамките на Майка България, няма как да не отразим следната новина. Най-дългата дума в немския език, която се изписва с над 60 букви, вече няма да се използва поради промяна в законодателството, която я прави излишна, съобщиха Асошиейтед прес и ДПА.

Въпросната дума е Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz и най-общо се превежда като  “закон, регулиращ изследването на говеждото”. Заради уеднаквяване на германското законодателство с европейското той повече няма да се прилага, защото се отменя изследването на здрави животни.

До колко се е прилагал досега също не е от голямо значение, защото – подобно на много подобни дълги думи  в немския език –  не е използвана често,а заменяна със съкращение от 10 букви – RkReUeAUeG. Законът е въведен през 1999 г. като част от мерките за защита на потребителите от болестта луда крава. В немския език има много съставни думи, които са прекалено дълги и много от тях имат съкратени версии.

Новата най-дълга дума в немския език вероятно ще е почти 50-буквената Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe – “вдовицата на капитана на дунавската корабоплавателна компания”. Доколко често ще се използва новата най-дълга дума е спорно… Но има и думи с такава дължина, които съвсем спокойно могат да се срещнат и в ежедневните разговори. Например застраховката “Гражданска отговорност” на немски е “Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung”.

Надяваме се, че това е допълнителен стимул за хората да внимават на пътя и да отбягват споменаването й.

Немците се отказаха от най-дългата си дума
Моля, гласувайте!
Сподели

Добави коментар